Raíces Grecolatinas
Dirigido a traductores y curiosos de la lengua en general, que desean conocer el origen de las palabras de uso cotidiano y las que hacen parte del lenguaje técnico-científico de las ciencias y disciplinas de su interés.
¿Te has preguntado cuál es el origen de las palabras que usas todos los días?
¿Te preguntas por qué hay términos parecidos entre el español y otras lenguas?
¿Tu ortografía no es la mejor?
¿Te cuesta precisar el significado de las palabras?
¿Nunca encuentras la palabra correcta para decir eso que deseas comunicar?
¿Te gustaría ampliar tu vocabulario?
¿Quisieras conocer mejor el lenguaje técnico-científico de alguna disciplina en particular, o de varias?
¿Quieres hacer que tu comunicación, oral y escrita, sea más precisa y acotada?
Inscríbete y toma las clases de manera asincrónica YA
Curso flexible que puedes tomar desde cualquier parte del mundo siempre y cuando tengas una conexión a internet.
Aprenderás elementos de griego antiguo y de latín que te ayudarán a entender el origen de muchas de las voces de nuestra lengua e, incluso, de otras.
Tendrás las herramientas necesarias para comprender una gran cantidad del vocabulario técnico- científico.
Tendrás más corrección y precisión en tus traducciones.
Es completamente virtual.
Tiene una duración de 68 horas distribuidas en 3 meses: 34 horas de trabajo autónomo y 34 horas en vivo (versión sincrónica) o 34 horas en video (versión asincrónica) con tu tutor.
Retroalimentación personalizada de los ejercicios que se desarrollen.
Sesiones de socialización y discusión de problemas terminológicos típicos.
Acceso a la plataforma de estudio autónomo.
Módulos de enseñanza, lecciones descargables en PDF y videos.
Materiales adicionales como bibliografía, tests al final de cada módulo y retroalimentación.
Clases en línea sincrónicas (o en video si no tienes horario disponible) con tu tutor y compañeros.
Certificado de asistencia una vez completes el curso.
Esto es lo que aprenderás durante las clases
¿Qué más debo saber antes de comenzar?
¿Cómo usar la plataforma?
FREE PREVIEWSesiones grabadas
Módulo 1: contextualización histórica
Módulo 1.5: Religión, cultura y política
Prueba de conocimiento
Lengua griega
Prueba de conocimiento
Tarea
Latín
Prueba de conocimiento
Tarea
Romanceamiento
Prueba de conocimiento
Tarea
Taller romanceamiento, parte 1
Léxico de la medicina y la biología
Prueba de conocimiento
Tarea
Módulo 6 parte I
Módulo 6 parte II
Prueba de conocimiento
Léxico de la vida cotidiana y artes
Prueba de conocimiento
Antes de despedirnos...
El curso dura 68 horas que se estudian en un plazo de 3 meses calendario. Tendrás acceso a 17 videos de 2 horas en donde se discuten a fondo los contenidos del curso; así completarás 34 horas. Las demás 34 horas estarás dedicado a hacer los ejercicios propuestos y a hacer las lecturas del componente teórico. Sin embargo, al momento de que Swap inicie clases sincrónicas en línea, podrás conectarte con el tutor y demás compañeros para poder aclarar dudas. Una vez las clases sincrónicas inicien, te avisaremos para que te conectes y puedas preguntar TODO lo que no te haya quedado claro de los videos o de los ejercicios realizados. Importante: la asistencia puntual y en tiempo real a las clases será un factor determinante para que avances de manera efectiva.
No te preocupes. Te daremos las herramientas necesarias para abordar los etimos y sus características. Lo que pretendemos es que adquieras los conocimientos mínimos necesarios para iniciarte en este campo y que mejores tu coprensión lectora y fortalezcas tus habilidades escritas. Podrás ver el mundo con otros ojos al entender mejos las palabras tanto del español como de otras lenguas que tengan raíces grecolatinas.
Está dirigido al público general interesado en la etimología; sin embargo, sabemos que es de gran ayuda para profesionales bilingües que deseen aprender a traducir, que trabajen con textos científicos o legales, que hagan corrección de estilo o que se dediquen al estudio de las lenguas en general. También es una herramienta todos aquellos que quieran incursionar en el uso del lenguaje culto para añadir valor agregado a sus profesiones.
¡Tenemos varias opciones para ti!
Escríbenos a: contacto@swap.com.co
Visita nuestra página web: www.swaptranslators.com
Facebook: https://www.facebook.com/swaptranslators
Instagram: https://www.instagram.com/swap_translators/
LinkedIn: linkedin.com/in/swaptranslators
La lista de espera está abierta. Iniciamos en marzo de 2022